Άρχοντας των Δαχτυλιδιών VS Σοβιετική Ένωση-Κίνα (Κομμουνισμός)!


Η μετάφραση της τριλογίας του Άγγλου δεξιού Tolkien “The Lord of the Rings” (1937) ήταν απαγορευμένη στην Σοβιετική Ένωση, αφού είναι σαφές ότι η Mordor, η οποία βρίσκεται ανατολικά του ποταμού, είναι η Ρωσία. Οι σκλάβοι της Mordor, οι οποίοι ματώνουν στο βιβλίο για να δημιουργήσουν την πολεμική βιομηχανία του Sauron, είναι στην πραγματικότητα οι σκλαβωμένοι λαοί της Ανατολικής Ευρώπης, αλλά και της ίδιας της Ρωσίας, οι οποίοι μάτωναν για να δημιουργήσουν την πολεμική βιομηχανία των Σοβιετικών. Η Middle Earth, την οποία θέλει να κατακτήσει ο Sauron, είναι στην πραγματικότητα η Κεντρική Ευρώπη.

Την δεκαετία του 80, με την βελτίωση των σχέσεων των χωρών της ΕΕ με την Ρωσία, η Ρωσία άρχισε να βλέπει πιο θετικά κάποιες μεταφράσεις του έργου, αρκεί η Mordor να τοποθετούνταν γεωγραφικά Δυτικά και όχι Ανατολικά.

Να πω ότι αναφέρομαι στο βιβλίο και όχι στις ταινίες, οι οποίες προφανώς θα είναι πολύ πιο light εκδοχές του πραγματικού έργου, ίσως και διαστρεβλωμένες, ώστε να μην μπορούν να προβληθούν μόνο στις λιγοστές αστικές δημοκρατίες της Δύσης, αλλά και στην Λατινική Αμερική, την Αφρική, την Ασία και την Ανατολική και Νότια Ευρώπη. Προσωπικά δεν έχω διαβάσει τα βιβλία και έχω παρακολουθήσει μόνο κάποια αποσπάσματα από τις ταινίας.

Αλλά και στην ταινία αν παρατηρήσετε θα προσέξετε ότι ο κόσμος των Hobbits θυμίζει τις δυτικές κοινωνίες ενώ η Mordor την Σοβιετική Ένωση.



Hobbit Author J.R.R. Tolkien's Anti-Socialist, Pro-Liberty Message
https://www.cnsnews.com/news/article/barbara-hollingsworth/hobbit-author-jrr-tolkiens-anti-socialist-pro-liberty-message

Δημοσίευση σχολίου

Νεότερη Παλαιότερη